Subscripción RSS - Palabras más recientes    Palabras más Activas de tuBabel

3
Icon_thumbup
+5
Icon_thumbdown
-2

achichincle

Ejm:

Por lo regular se utiliza para referirse a los ayudantes generales en la construcción

Mini_default Enviada por yupiyepa hace más de 11 años
Ultimo voto o comentario hace aprox 1 hora
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

abonado

Ejm:

El 4 otra vez, ah pero tú lo juegas "abonado".

Mini_escudo Enviada por petrinky hace aprox 1 año
Ultimo voto o comentario hace aprox 5 horas
-1
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
-1

a correr piojos que viene el peine

Ejm:

“a correr piojos que viene el peine” es una expresión que se usa para señalar que una situación de desorden se acabará pronto porque viene quien pondrá autoridad, que hará cumplir el orden, es para situaciones informales y no tan serias o graves, es mas bien jocosa, por ejemplo cuando hay desorden en el patio de un colegio y se acerca el director o algún profesor a poner orden, alguien gritaría esta expresión y todos correrían del sitio, no se usaría en caso de una protesta en la calle y llegase p la policía disparando, en ese caso seria poco adecuada.

Mini_cantarrana Enviada por cumanes hace aprox 1 año
Ultimo voto o comentario hace aprox 5 horas
35
Icon_thumbup
+36
Icon_thumbdown
-1

parcero

Sig:

amigo

Ejm:

Entonces que parcero, como va todo, bien o no?

Mini_default Enviada por caliman hace más de 11 años
Ultimo voto o comentario hace aprox 5 horas
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

tirar dinheiro do caixa eletrônico

Ejm:

- Preciso "TIRAR DINHEIRO DO CAIXA ELETRÔNICO".
(ESP : Necesito sacar dinero del cajero automático).

Totalmente hilarante esto para el ibérico oriental y el latino también :
¿Que es eso de "TIRAR DINHEIRO"? ... ¿Tan ricos son los brasileños que tiran la plata sacada de los cajeros automáticos y además "precisan" de ello? ...

... pues démenla mejor a servidor y no la tiren, que yo ya sabré que hacer con ella, JA JA JA ...

Mini__2 Enviada por aprobetxategi hace aprox 14 horas
Ultimo voto o comentario hace aprox 6 horas
-1
Icon_thumbup
+1
Icon_thumbdown
-2

pringapie

Ejm:

De tanto comer ando con pringapie.

Mini_default Enviada por Liczep hace más de 11 años
Ultimo voto o comentario hace aprox 6 horas
2
Icon_thumbup
+2
Icon_thumbdown
0

culera

Ejm:

- Pero niño, ¿pero donde te has sentado? : Anda y límpiate la "CULERA".

Para nada vulgar : es muy coloquial entre las mamás que reprenden a sus niños cuando estos se ensucian "LA CULERA" al sentarse en cualquier sitio.
Lo de "límpiate o sacúdete la CULERA" me lo ha dicho mi madre cantidad de veces cuando era pequeño y jugaba sentado en el suelo incluso en el barro .... ¡eso si que era jugar! ...

Mini__2 Enviada por aprobetxategi hace aprox 1 año
Ultimo voto o comentario hace aprox 7 horas
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

tirar de cajero (de cajero automático)

Ejm:

- Estoy sin pelas : voy a "TIRAR DE CAJERO" y sacar unos cuartos.
(Lat.Am.: No tengo plata : voy a usar un cajero automático y sacar unos billeticos).

Muy coloquial esta expresión.
En España "TIRAR DE" = usar algo para provecho o beneficio propio.
Otro ejemplo :
- No tengo coche, no me queda otra que "TIRAR DE METRO".

Mini__2 Enviada por aprobetxategi hace aprox 14 horas
Ultimo voto o comentario hace aprox 14 horas
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

caixa eletrônico

Ejm:

- Preciso tirar dinheiro do "CAIXA ELETRÔNICO".
(ESP : Necesito sacar dinero del cajero automático).

Curioso esto para el ibérico oriental :
"CAIXA" (femenino) = CAJA, y
"ELETRÔNICO" (masculino) = ELECTRÓNICO

¿"Y como se come eso"? (como se entiende eso).
¿No sería más lógico "caixa eletrônica" o "caixeiro eletrônico"? , JA JA JA ...

Mini__2 Enviada por aprobetxategi hace aprox 14 horas
Ultimo voto o comentario hace aprox 14 horas
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

previdência

Ejm:

- Meu pai perdeu a "Carteira de Trabalho e "PREVIDÊNCIA Social".
(ESP : Mi padre perdió la Cartilla de Trabajo y Seguridad Social).

Mini__2 Enviada por aprobetxategi hace aprox 18 horas
Ultimo voto o comentario hace aprox 18 horas

Países con más Términos

  • Co
    11153
  • Ve
    9970
  • Mx
    9256
  • Es
    8404
  • Do
    5821
  • Hn
    5079
  • Sv
    4834
  • Ec
    2833
  • Cl
    2786
  • Ar
    2681